Pages

Friday, November 29, 2013

My Day

Untitled #49



♥ kiss



Last Call Black Friday @ Front Row Shop

E hoje é a 6ªfeira louca dos descontos!! "Aquela" 6ª feira do ano em que fica tudo doido à conta da oportunidade de comprar tudo com algum tipo de desconto! É certo que em Portugal os descontos são muito tímidos, mas a nível internacional conseguem-se boas oportunidades, à semelhança do que conseguimos pela altura dos saldos. 

Today everyone goes crazy with black friday discounts! Is that "friday" of the year where everyone gets the opportunity to buy everything with some discount. In Portugal the tradition is not that well established so the discounts are very shy, but in an international level, you can find really good offers.


Podem encontrar estas e outras coisas giras nos Super Saldos Black Friday da Front Row Shop - Até 50% de desconto em artigos seleccionados! Espero que gostem! Aproveitem porque é o último dia!

You can find these and much more nice stuff on Front Row Shop Black Friday Super Sale - Up to 50% off select styles! Hope you like my suggestions! Hurry because it ends today!


♥ kiss



Thursday, November 28, 2013

Sweetness Island Love

Novidades acabadas de chegar à Sweetness Island!! Lindas!! Qual a vossa favorita? :)

New items arriving to Sweetness Island!! Lovely!! Which one is your favorite? :)





♥ kiss



Wednesday, November 27, 2013

Black Friday Front Row Shop



Estas são algumas das minhas coisas favoritas que podem encontrar nos Super Saldos Black Friday da Front Row Shop - Até 50% de desconto em artigos seleccionados! Espero que gostem! Só até 29 de Novembro! Aproveitem!

Here are some of my favorite items you can find on Front Row Shop Black Friday Super Sale - Up to 50% off select styles! Hope you like my suggestions! Only untill November 29th! Hurry!


♥ kiss



Tuesday, November 26, 2013

Not (That) Dior

Hoje, e apenas hoje, esta camisola giríssima vais estar com 50% de desconto!! Por uns simpáticos $19,90 (€16 aprox.) pode ser vossa! Eu ainda vou pensar até logo a noite!! Ainda há 177 camisolas das 500 disponibilizadas!! Mas é tão fofinha....

Today, and just today, this cute sweater will be with 50% discount!! For some nice $19,90 it can be yours! I'm still thinking will I buy one for me or not!! There are still 177 sweaters from the 500 set available in the beginning of the day!! But it is so sweet isn't it?...



♥ kiss



Friday, November 8, 2013

Black Zara Love

 Zara


♥ kiss



Manjerica Love

Ando por aqui a babar na "montra" da Manjerica.

Here I am, daydreaming on Manjerica catalog.







O preço é um bocado "inimigo" das nossas carteiras (de modo geral), mas a moda e a moda com qualidade tem destas coisas...e dar umas centenas de euros por uma mala é algo que apesar de não o fazermos por norma, uma ou outra vez na vida caímos na tentação de o fazer não é? :)

Eu já me dava por satisfeita por conseguir apanhar uma destas (em baixo). Está com 50% de desconto! E ok não preciso (sempre que digo "preciso" e "roupa" ou sapatos" na mesma frase dá-me vontade de rir lol) propriamente de uma mala bordeaux, mas vocês, especialistas como eu, certamente é ÓBVIO que é mais a atirar para o roxo, e como tal...na conta! E os detalhes em dourado...lindos!

The price is a bit "budget killer", but fashion and quality fashion has this way...and to pay some hundreds of euros for a handbag is not the rule...but who never break the rule and thought "what the hell" "slap it to the credit card" once or twice? :)

I would be pretty happy just to get my hands on this one (see below). It has 50% discount! And ok...I don't actually need (what the hell every time I say "need" and "clothing" or "shoes" in the same sentence I start laughing inside, don't you?!) a burgundy handbag, but notice, it's not actually burgundy...if you look closer.... don't you see the purplish tone?...right! and... I don't have a purplish handbag! And the gold details are some killers details...love them!



♥ kiss



Thursday, November 7, 2013

Boas causas!


A FITNESS e a Associação Laço uniram-se para sensibilizar as mulheres portuguesas para a importância da prevenção do Cancro da Mama.

Para isso desafiam-nos a dedicar um Laço a alguém especial!

A FITNESS irá doar 0,50€ à Associação Laço por cada atividade criada a favor da prevenção do Cancro da Mama. As atividades devem ser fáceis e simples - podemos fazer cup cakes rosa, correr 5Km ou ou até uma caminhada com uma t-shirt rosa!

A FITNESS ajuda a celebrar todas essas conquistas e dedicá-las a alguém que amamos. Dedica o teu laço no mapa e juntos vamos pintar o mundo de rosa!

Partilha a tua inicativa aqui.


♥ kiss



Portuguese do it better

A partir de amanhã e até ao próximo domingo, dia 10 de Outubro, das 11h as 20h na Rua D. Pedro V, nº77, vai decorrer a Sample Sale de Alexandra Moura. Lá  poderão encontrar peças de colecções anteriores com desconto até 50%!!

Vou sem duvida passar por lá! Infelizmente amanhã não vai ser possível, mas sábado vou até lá!




♥ kiss



Sweet Lasso

Adoro marcas que nascem do Amor. Entre Amigas, entre Companheiros, entre Mãe e Filha e por ai fora...

O que há de melhor quando se junta a paixão de criar algo com o Amor a ligar todo o processo entre uma ideia e o resultado final?

A Lasso, pelo que entendi, nasceu disto mesmo, do Amor, da Amizade e de muita Criatividade.

Eu, tal como algumas de vós, adoro pequenos detalhes, a delicia que é um pequeno (ou não!) laço a dar aquele toque final numa peça de roupa. A minha costela doce e romântica raramente lhe resiste!

Já conhecia a marca há algum tempo, através da Joanninha, mas ainda não tinha tido oportunidade de perder uns minutos a por os olhos neste projecto e conhecer a colecção, e ontem quanto vi esta capa pensei, é hoje! :)

Estes são os meu favoritos. Espero que gostem! Para mais informações basta enviar uma mensagem privada pela página de Facebook da marca - Lasso.

I love brands that are born in Love. Between friends, couples, between mother and daughter and so on...

What is best when you put together passion for creating with Love connecting everything from the original idea and the final result?

Lasso was born from this exactly. With love, friendship and tons of creativity.

I'm just girly as some of you. I love small details that make all the difference. How sweet can be a small (or not!) bow putting that "cherry on top" in a simple sweater or dress. My romantic and sweet side cannot resist these kind of details!

I've heard about Lasso for the first time trough my dear friend Joaninha, but till now did not had the opportunity to look with care to their colection, but when yesterday I saw this cape I though, It's today! :)

These are my favorites from this collection. Hope you like them as much as I did! If you want any additional information (availability, sizes, prices, anything!) just send a private message on their Facebook page - Lasso.







E guardo o melhor para o fim, a capa do meu coração....ATÉ AO MÊS QUE VEM! (sim que eu já torrei quase o budget todo deste mês....sim...JÁ! LOL). Boas compras e nada de esgotar a capinha rosa em S tá bem?? Vamos lá ver... :P

And for last but not the least...my favorite...SEE YOU NEXT MONTH! (because I already ruined this month budget...yes...ALREADY! LOL). Now go and DO NOT buy every size S please. Thank you!!!



♥ kiss



Wednesday, November 6, 2013

Oh Zara assim doi!

E pronto a Zara continua a espicaçar-nos com proposta para lá de tentadoras, e nós a aguentar!

Este modelo de saia que, pelo menos para mim, foi o celebre fenómeno "primeiro estranha-se depois entranha-se" volta a estar disponível numa nova combinação de cores. 

Eu adorei.

And so Zara keeps pushing and defying our will to "behave"!

This skirt model, that I took some time to fall in love, is now available in a new color combination.

And I just loved it.



E depois, já não contente, traz este botins. Lindos mas com um pequeno senão...na descrição diz QUINZE centimetros de salto. Oras, eu até aos 10cm não tenho problema nenhum, dos 10 aos 12cm, só experimentando...mas 15cm?!!

No fim de semana não os encontrei em nenhuma loja que fui e segundo informação quer da aplicação, quer da senhora da loja, ainda não chegou as lojas.

É pena, porque realmente 15cm é simplesmente absurdo (reparando no facto de que a bota não tem compensado a frente).

And then, not happy enough, Zara bring us these ankle boots. Beautiful but with a small tiny winnie little BIG detail...15cm of heel. Well, I'm ok till 10cm heels but FIFTEEN?? Really??

In the weekend could not find them in store to try them on, but 15cm is really absurd! (note that has no platform).


E por fim, em tom de desabafo...Eu tive uma grande panca pelos sapatinhos em baixo. Quando "saíram" estavam disponíveis até ao 36. E CLAROOO que era "aquele" tipo de 36....sim aquele tipo que não me serveeeeee, que fica enoooorme e me deprime!

Agora a preparar este post lembrei-me de ir espreitar o sapato, e lembrei-me de abrir os tamanhos.....

And now, just to give voice to my frustrations....I had a huge crush on the shoes you can see below. When they arrive to stores the smallest size was 36. And OF COURSE is was "that" kind of size 36...yes that kind that does not fit my feet and makes me so sad!

When I was preparing this post, something made me go back to this model page and click "sizes".....



E pronto...que lindo não é? Afinal, a determinada altura esteve disponível em 35....somebody shoot me now! Bah!! Zara estupida... :(

And this is it....lovely right? After all, at some point Zara manage to get this shoe in size 35 too... somebody shoot me now! Bah!! Stupid Zara... :(


♥ kiss



Boot Issues

Há mais de 1 ano, 1 ano e meio provavelmente, que as botas da Givenchy me entraram na cabeça para nunca mais sair.

More than a year ago, a year and a half maybe, that Givenchy boots got my full attention.





Houve 2 looks que me arrebataram MESMO assim KO foram estes:

There were 2 outfits that really knock me down:





Mas eu, apesar de ter quase uma centena de centimetros de anca, tenho depois umas pernitas assim meio a atirar para os canivetes. Ou seja, não é qualquer cano que fica bem, correndo o risco de ser pior a emenda que o soneto, e não me apatecia nada que me ficassem assim:

But despite that fact that have almost 100 cm in the hips (ok 90 something...) my legs are quite thin (like my neck and wrists) and so, high knee books can easily look like this:





Mas obviamente, que nunca teria disponibilidade para ir torrar tanto €€€ num par de botas, só por dizer que eram da Givenchy. Tenho aguardado pacientemente por umas inspired. Soube que a Zara teve umas mas que me passaram abaixo do radar e puft, quando fui ver delas, nunca mais as vi...

Tem me restado babar pelos sites de (quase) réplicas. Mais parecidas só uma cópia mesmo, e isso é que não! Ando há que tempos a namorar estas da Choies. No entanto a dúvida sobre se me ficariam bem permanece.

But anyway, obviously, the size of Givenchy high knee was the least of my problems. The problem about them has 4 digits! And so, some "look like" model from a fast fashion store would be much appreciated  Have heard that Zara had a model inspired on these, but I lost them before I knew them...

All I have is drooling over some Givenchy (a bit too much) inspired that are available at some shops, like Choies. I would prefer just inspired, not so "look like" but since they are not replicas or fakes, I'm ok with them. Although I keep my doubts if they will look nice in my skinny legs.





E já agora, estas em bege?...Também não me imporava nada!!

And by the way, these in beige are not bad at all too!!




♥ kiss